1. 首页
  2. 电子书
  3. 汉学中的精神————50位爱中国的传教士汉学家
书名称:汉学中的精神————50位爱中国的传教士汉学家

作者:麦克雷

最后更新时间: 2017-07-19

点 击 量:

汉学中的精神————50位爱中国的传教士汉学家的简介:虚构的信件 真实的生活 这些传教士的故事是真实的,他们的生活绝非假想的。他们之间所写的真实的信件要比这好得多。我以他们的名文所写,这些信件是为了让读者能够更好地了解他们。他们也值得我们这样做。 这些想象的却又是现实的简短信件让我们得以聆听他们的声音,分享他们的生活、经验、感受,以他们的视角来看中国。 我选择了五十个人。 事实上,曾有很多传教士,由于他们对福音的热情和对中国的挚爱,决定做汉学家,即“研究中国的专家”。这些人只是这个大集体中的一部分。几个世纪以来都有他们的身影,他们中有天主教修会成员及基督新教各教派成员。 他们中有一对夫妻、一位女士和其他两个从未到过中国的人。意大利人占大多数,因为两个世纪以来,很多传教士汉学家都是意大利人。 他们中很多是耶稣会士。最初,教宗额我略十三世在他1585年的教宗通谕(Bull Ex pastorali officio)里把中国的福传任务交给了耶稣会士。不久之后,教宗额我略的两位继任者——教宗西斯笃五世(1590年上任)和教宗乌尔巴诺八世(1644年上任)撤销了这一专属权。有些历史学家称之为“特权”,这一意义的起源是,在七世纪米兰瘟疫期间,方济各会士经常在服侍病人的过程中死去,他们却把这种服务称为“一种特权”。无论如何,直到1773年,耶稣会遭到解散为止,为中国奉献了大量的汉学家。 传教士汉学的黄金时段是1600年至1800年。然而,正如读者将要读到的,在中世纪和二十世纪都有传教士汉学家。他们对中国的印象更多是精神上的,而非学术上的。也正因为此,中国具有无比的吸引力。 我按照时间的次序将这些呈现出来,加上一个简短的历史背景介绍。他们有些经验是前面的继续。你会惊讶地发现,几个世纪以来中国有太多的事情保持不变。 我在北京外国语大学中国海外汉学研究中心任职的同时,我接触到了这些福传英雄们的事迹、言辞、他们所作的牺牲,有时还有他们的手稿,这项工作也是接触这些之后的结果。我想象这些汉学家的每一位都写了一封信,有关他们的一生。这项工作让他们能够讲述有关他们生活的故事,也让我们能够阅知。尽管是虚构的信件,其间却将我个人的默想跟他们结合起来。 实际上,这是一个邀请,邀请我们继承他们的工作。 2016年4月8日 北京

点击这里给我发消息 QQ客服咨询